專題報告

駭客任務
動物版II∼義軍起義(Revolting)

文/Patric

 
 

 現代化農莊如何不人道對待動物,以電影「駭客任務」情節重新編寫出來的「駭客任務」動物版(Meatrix),在2003年於網路上播出之後,受到廣大的迴響,不僅創造出上千萬的點閱率,最後還製成七種語言的播出版本,26種語文的字幕。2年來,大家都在期盼是否如同電影「駭客任務」一般會有續集出現?動畫卡通中的男主角(豬),是否也與電影中的男主角尼歐一樣是農莊動物的救世主,拯救在現代化農場中被人類不人道對待的動物呢?

 未令大家失望,今年三月底,美國Global Resource Action Center for the Environment(GRACE)與Free Range設計公司繼續合作,推出了「駭客任務」動物版第二集(http://www.themeatrix2.com/)∼義軍起義(Revolting)。第二集中除了有扮演尼歐(Leo)的豬與扮演莫斐斯(Moopheus)的牛之外,還增加了扮演崔妮蒂(Chickity)的雞,三隻動物一起繼續揭發現代化農莊中對動物的不人道對待方式。

 第二集的內容,與第一集相較起來,有更多的動作情節,電影「駭客任務」中幾個經典畫面,例如尼歐阻擋子彈的動作、中國功夫的打鬥場面等等,在第二集中充分的應用上。為了製作效果製作單位還啟用搖滾的音響效果,用來加深觀眾的印象。整個表現也許有些誇張好笑,但參與製作的工作人員表示「好笑的事情容易久住記憶中」,「笑當中,蘊含意理。」

 在片長約3分鐘的動畫當中,第二集的「駭客任務」動物版主要在披露現在化奶製業工廠中一些不人道與令人擔憂的衛生安全問題,包括:為了防止母牛生病濫用抗生素。主角之一的莫斐斯在影片說,母牛在現代化的奶製業工廠中天天被注射抗生素,但骯髒不潔且擁擠的生活環境還是造成母牛的生病。此外,為了加速牛隻的成長,小牛還被注射連加拿大與歐盟都已禁用的人造荷爾蒙,rBGH。研究指出被施打rBGH的肉牛的肉和乳牛的牛奶含有高指數的IGF-1(胰島素生成指數),IGF-1無法被殺菌過程或消化而去除活性,因此一旦吃進人體內將積存在人體血液中。IGF-1目前被懷疑是可能的致癌因素。另一項所要傳遞的訊息是,這些現代化奶製業工廠以死母牛的血製造奶代品來餵食小牛,這種違反自然的行為為狂牛病的漫延提供了一個更直接的傳播途徑。

 許多報導與研究已證實肉食有害健康,現加上業者惘顧動物的權益與貪婪的私心,消費者如果想要吃的安心、吃的健康,對於肉食所會帶來的負面影響恐怕不能再忽視或視而不見了。

註:蕃茄小屋取得「駭客任務」動物版第二集製作單位的協助,拿到了其演出的劇本,並翻譯如下,希望讓大家對其情節能更容易的了解:)

THE MEATRIX 2: REVOLTING
「駭客任務」動物版2----義軍起義
 

對話內容:

MOOPHEUS
In the past 2 years we’ve freed over 10 million minds from The Meatrix. People are waking up to where their food comes from and are starting to buy healthier, sustainable animal products. You’ve done well Leo.
過去兩年間通過Meatrix這部動畫我們已經解放了超過1千萬人的盲點。人們開始清楚他們的食物是從哪裡來的,並且開始購買更健康的產品。尼歐,你做的很好。

CHICKITY
You are the one.
你是救世主。

LEO
Chickity!
崔妮蒂!

MOOPHEUS
Ahem. There are many facets of The Meatrix yet to be exposed. Come on, we’re going in.
嗯哼。肉業界還有許多假面貌沒被揭露出來。走,我們進入到裡面去。

LEO
Whoa! This place is great!
哇!這個地方棒極了!

MOOPHEUS
Leo!
尼歐!

LEO
I love what they’ve done with the pasture.
我愛死他們的牧草了。

MOOPHEUS
Leo!
尼歐!

LEO
I wonder if they have room for any pigs?
不知道他們是否還有空間給其他的豬呢?

MOOPHEUS
Leo!
尼歐!

LEO
What?
什麼?

MOOPHEUS
No, Leo. Look through the illusion of The Meatrix. This is the way most dairy farms used to be. See what’s really here…
不是這樣子的,尼歐。要看穿這個肉業界給大家的假象。大部分奶業農場過去是這樣做沒錯。看,真相是這樣的….

LEO
Woooahhhh!
哇………!


MOOPHEUS
This is a modern day dairy factory; it can’t be called a farm. Most of our milk and cheese come from places like this.
這是一個今日的現代化工廠,不能稱作是一個農場。我們大部分的牛奶與乳酪是從這樣的地方生產出來的。

MOOPHEUS
Most cows spend their entire lives between here and the milking parlor. These unhealthy conditions often make them sick, despite daily antibiotics. Their tails are cut off to…
Get down!
大部分母牛的一生都是在這裡與擠奶房中渡過。縱然牠們每天被注射抗生素,但這些不健康的生活環境還是經常讓牠們生病。牠們的尾巴被截斷是因為…….蹲下去!

MOOPHEUS (over scene above)
These are agents of The Meatrix. They’re pumping these poor animals with rBGH, an artificial growth hormone that Canada and the European Union have both banned.
他們是肉業界的特工。他們正在為這些可憐的動物注射rBGH,那是一種加拿大與歐盟已經禁止使用的人造生長荷爾蒙。

CHICKITY
And what’s that?
另外,那個是什麼?

MOOPHEUS
The calves are separated from their mothers at birth. They’re being fed milk replacer that’s made in part from cow’s blood.
小牛出生之後就被迫與牠們的母親分開。牠們被餵食從母牛的血液提煉製造出來奶代品。

LEO
You don’t mean…
你該不會說是…..

MOOPHEUS
Yes, Leo. The dead are fed back to the living. Mad cow disease can be spread by this unnatural profit driven practice.
是的,尼歐。他們回收死的母牛來餵活小牛。瘋牛症可能就是經由這種不天然的利益取向方式擴散的。

LEO
That does it!
會這樣的!

CHICKITY
(to MOOPHEUS) Are you sure he’s the one?
你確定他是救世主嗎?

AGENT
(to LEO) So nice of you to join us Mr. Ham-derson.
漢德生先生很高興你來加入我們

LEO
My name is Leo!!!!
我的名字是尼歐!

LEO
This is for small family farmers!
這拳是為小型家庭式農夫打的!
This is for the fake hormones!
這拳是為冒牌荷爾蒙打的!

And this is for the cows!
而這是為母牛踢的!


LEO
No.
停!

CHICKITY
You are the one!
你是救世主!

MOOPHEUS
Forget about me! Stop the dairy factories!
不要管我!阻止奶業工廠的不人道行為!

LEO
They’ve got Moopheus! They put him in the truck?!! They’re driving away?!! Where are they going?!!
他們抓走莫斐斯了!他們將他放進卡車裡了?!車子開走了?!他們要去哪裡?!

They’ve got him?!! What do we do?!! What’s going to happen? Who am I?
他們抓走他了?!我們要怎麼辦?!會發生什麼事?!我是誰?

CHICKITY
Leo!
尼歐!


LEO
We’ve got to rescue Moopheus!
我們一定要拯救莫斐斯!

CHICKITY
But you heard what he said! We’ve got to shut these factories down.
可是你聽到他說甚麼了!我們必須要關掉那些工廠。

LEO
I’ve got it!
我知道了!

LEO
We’ll rescue Moopheus, if YOU help us stop these dairy factories! There are small family farms where you can get your dairy. By supporting them, you’ll help end The Meatrix.
如果大家幫我們停止那些現代化奶業工廠的惡行,我們就能救出莫斐斯。你們可以從那些小型的家庭式農場購買所需的奶製品。支持他們,你們就可以協助終止這個肉業界。

CHICKITY
Come on Leo!
尼歐!走吧!

 

 
◇ 回目錄頁